阿爾伯特·愛因斯坦
阿爾伯特·愛因斯坦

名字  阿爾伯特
 愛因斯坦

Autorzy na literę

10名言录

Cytaty
阿爾伯特·愛因斯坦 (10名言录)

0

精神错乱:一遍又一遍地重复作同一件事,而期待会有不同的结果。

Obłęd: powtarzać w kółko tą samą czynność oczekując innych rezultatów.

Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.

0

為了懲罰我蔑視權威,命運也將我變成了一個權威。

Aby ukarać mnie za moją pogardę dla autorytetów, los sprawił, że sam stałem się autorytetem.

Hogy megbüntessen a szaktekintélyek megvetéséért, a Sors belőlem is egy szaktekintélyt csinált.

To punish me for my contempt of authority, Fate has made me an authority myself.

0

如果A代表一个人的成功,那么A等于x加y加z。勤奋工作是x;y是玩耍,而z是把嘴闭上。

Jeśli a oznacza szczęście, to a = x + y + z; x - to praca, y - rozrywki, z - umiejętność trzymania języka za zębami.

Si A es el éxito en la vida, entonces A = X + Y + Z. Donde X es trabajo, Y es placer y Z es mantener la boca cerrada.

Soit A un succès dans la vie. Alors A = x + y + z, où x = travailler, y = s'amuser, z = se taire.

Om A står för framgång, så är formeln: A = X + Y + Z. X är arbete, Y är att roa sig och Z är att hålla mun.

Úspech v živote? To je vlastne rovnica: A = X + Y + Z. X znamená prácu a Y fair play. A čo Z? Z znamená držať jazyk za zubami.

Ha az életben elérhető sikert A-nak vesszük, akkor A=X+Y+Z. X a munka, Y a játék, Z pedig, hogy befogod a szád.

0

常识就是人到十八岁为止所累积的各种偏见。

Zdrowy rozsądek to zbiór uprzedzeń nabytych do osiemnastego roku życia.

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

0

只有利他的生活才是值得过的生活。

Tylko życie poświęcone innym warte jest przeżycia.

Pouze život, který žijeme pro ostatní, stojí za to.

Sólo una vida vivida para los demás merece la pena ser vivida.

Only a life lived for others is a life worthwhile.

Iba život, ktorý žijeme pre ostatných, stojí za to.

0

要打破人的偏見比崩解一个原子還难。

Cóż za smutna epoka, w której łatwiej jest rozbić atom niż zniszczyć przesąd.

Welch triste Epoche, in der es leichter ist ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil.

Je to ale smutná epocha, když je snadnější rozbít atom, než zničit předsudky.

È più facile spezzare un atomo che un pregiudizio.

Det är mycket nedslående att leva i en tid där det är lättare att spränga en atom än en fördom.

It is harder to crack a prejudice than an atom.

Milyen sivár az a kor, melyben könnyebb egy atomot szétrombolni, mint egy előítéletet!

Tematy
0

想像力比知識更重要。因為知識是有限的。

Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest ograniczona.

Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.

Představivost je důležitější než znalosti. Znalosti jsou omezené.

La imaginación es más importante que el conocimiento.

L’imagination est plus importante que le savoir.

Fantasi är viktigare än kunskap. Kunskapen är begränsad.

A képzelet fontosabb, mint a tudás. A tudás véges. A képzelet felöleli az egész világot.

Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.

0

宇宙中唯有两件事物是无限的:那就是宇宙的大小与人的愚蠢。而宇宙的大小我却不能肯定。

Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir nicht ganz sicher.

Pouze dvě věci jsou nekonečné. Vesmír a lidská hloupost. U té první si tím však nejsem tak jist.

Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.

Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro.

Solo due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana, riguardo l’universo ho ancora dei dubbi.

Bara två saker är oändliga, universum och mänsklig dumhet. Och jag är inte säker på det förstnämnda.

दो चीजें अनंत हैं: ब्रह्माण्ड और मनुष्य कि मूर्खता; और मैं ब्रह्माण्ड के बारे में दृढ़ता से नहीं कह सकता।

Len dve veci sú nekonečné. Vesmír a ľudská hlúposť. Pri tej prvej si však nie som taký istý.

Csak két dolog végtelen: a világegyetem és az emberi hülyeség. De a világegyetemben nem vagyok olyan biztos.

0

我不知道第三次世界大战会用哪些武器,但第四次世界大战中人们肯定用的是木棍和石块。

Nie wiem jaka broń będzie użyta w trzeciej wojnie światowej, ale czwarta będzie na kije i kamienie.

Ich weiß nicht mit welchen Waffen sich die Menschen im 3. Weltkrieg bekämpfen, aber im 4. werden es Keulen sein.

Nevím, čím se bude bojovat ve třetí světové válce, ale ve čtvrté to budou klacky a kameny.

I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

Non so con quali armi si combatterà la Terza guerra mondiale, ma la Quarta sì: con bastoni e pietre.

Jag vet inte vilka vapen som 3:e världskriget kommer utkämpas med, men jag vet däremot att 4:e världskriget kommer utkämpas med stenar och käppar.

En tiedä, millä aseilla kolmas maailmansota soditaan, mutta neljäs maailmansota tullaan sotimaan kepeillä ja kivillä.

0

如果我的相对论被证明是正确的,德国人就会说我是德国人,法国佬会说我是一个世界公民。如果我的相对论被否定了,法国佬就会骂我德国鬼子,而德国人就会把我归为犹太人。

Jeżeli moja teoria względności okaże się słuszna, Niemcy powiedzą, że jestem Niemcem, a Francuzi, że obywatelem świata. Jeśliby miała się okazać błędna, Francja oświadczyłaby, że jestem Niemcem, a Niemcy, że jestem Żydem.

Wenn ich mit meiner Relativitätstheorie recht behalte, werden die Deutschen sagen, ich sei Deutscher und die Franzosen, ich sei Weltbürger. Erweist sich meine Theorie als falsch, werden die Franzosen sagen, ich sei Deutscher, und die Deutschen, ich sei Jude.

Om jag har rätt kommer tyskarna att säga att jag är tysk och fransmännen att jag är jude, om jag har fel kommer tyskarna att säga att jag är jude och fransmännen att jag är tysk.

Благодаря тому, что сегодня теория относительности удовлетворяет вкусам читателей, в Германии меня называют немецким учёным, а для Англии я являюсь швейцарским евреем. Если же дойдёт до моего очернения, то характеристики поменяются местами, и для Германии я стану швейцарским евреем, а для Англии — немецким учёным.

阿爾伯特·愛因斯坦
Wynik 5 / 5 na podstawie 1 oceny.

阿爾伯特·愛因斯坦 – 名言录.