Cytaty z książek
Nowo dodane cytaty

0

成功是在從一個失敗到另一個失敗中不失去一丁點兒的熱情。

Sukces polega na tym, by iść od porażki do porażki nie tracąc entuzjazmu.

El éxito es aprender a ir de fracaso en fracaso sin desesperarse.

Il successo è l'abilità di passare da un fallimento all'altro senza perdere il tuo entusiasmo.

Sėkmė susideda iš žingsniavimo nuo vienos nesėkmės prie kitos, neprarandant entuziazmo.

0

在战争与屈辱面前,你选择了屈辱!可是,屈辱过后,你仍得面对战争!

Mieli do wyboru wojnę, lub hańbę, wybrali hańbę, a wojnę będą mieli także.

The gov­ern­ment had to choose between war and shame. They chose shame. They will get war too.

Os dieron a elegir entre el deshonor o la guerra, elegisteis el deshonor y tendreis la guerra.

Storbritannien och Frankrike var tvungna att välja mellan krig och vanära. De valde vanära. De kommer att få krig.

Entre a desonra e a guerra, eles escolheram a desonra, e terão a guerra.

0

民主是最壞的政府形式——除了其他所有不斷地被試驗過的政府形式之外。

Stwierdzono, że demokracja jest najgorszą formą rządu, jeśli nie liczyć wszystkich innych form, których próbowano od czasu do czasu.

Democracy is the worst form of government except from all those other forms that have been tried from time to time.

Demokratie ist die schlechteste aller Regierungsformen - abgesehen von all den anderen Formen, die von Zeit zu Zeit ausprobiert worden sind.

La democracia es la peor forma de gobierno, excepto por todas las otras formas que han sido probadas de vez en cuando.

La démocratie est le pire système de gouvernement, à l'exception de tous les autres qui ont pu être expérimentés dans l'histoire.

Demokracie je nejhorší způsob vlády na světě. Mimo těch ostatních způsobů.

A democracia é a pior forma de governo, salvo todas as demais formas que têm sido experimentadas de tempos em tempos.

0

伟大的代价就是责任。

Ceną wielkości jest odpowiedzialność.

The price of greatness is responsibility.

Der Preis der Größe heißt Verantwortung.

Odpovědnost je cena za velikost.

0

现在并不是结束,结束甚至还没有开始。但是现在可能是序幕的结束。

To nie jest koniec, to nawet nie jest początek końca, to dopiero koniec początku.

This is not the end, it is not even the beginning of the end, but it is perhaps the end of the beginning.

Dies ist nicht das Ende. Es ist nicht einmal der Anfang vom Ende. Aber es ist, vielleicht, das Ende des Anfangs.

Esto no es el final, ni siquiera es el principio del final, pero sí quizá, el final del principio.

Detta är inte slutet. Det är inte ens början till slutet. Men kanske är det slutet på början.

Non è la fine. Non è neanche il principio della fine. Ma è, forse, la fine del principio.

Isto não é o fim. Não é sequer o princípio do fim. Mas é, talvez, o fim do princípio.

0

只有用心去观察,才能看得真切;最根本的东西用眼睛是看不见的。

Dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu.

On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist unsichtbar für die Augen.

Non si vede bene che col cuore. L'essenziale è invisibile agli occhi.

Det är bara med hjärtat du kan se det rätta; det som är väsentligt är osynligt för ögat.

Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

0

当一个人心里非常难过时,就喜欢看日落。

Gdy jest bardzo smutno, to kocha się zachody słońca.

Tematy
0

星星美丽 因为里面有一朵看不见的花。

Gwiazdy są piękne, ponieważ na jednej z nich istnieje kwiat, którego nie widać.

0

弱者永遠都不會寬容,寬容是強者的特質。

Słabi nigdy nie potrafią przebaczać. Przebaczenie jest cnotą silnych.

Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken.

The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong.

Den svage kan aldrig förlåta. Förlåtelse är den starkes attribut.

कमजोर कभी माफ़ी नहीं मांगते। क्षमा करना तो ताकतवर व्यक्ति की विशेषता है।

O fraco nunca perdoa. O perdão é a característica do forte.

0

活着,如同生命中最后一天般活着。学习,如同你会永远活着般学习。

Żyj tak, jakbyś miał umrzeć jutro. Ucz się tak, jakbyś miał żyć wiecznie.

Live as if your were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.

Vive como si fueras a morir mañana. Aprende como si fueras a vivir siempre.

Vivez comme si vous devez mourir demain. Apprenez comme si vous devrez vivre éternellement.

Vivi come se dovessi morire domani. Impara come se dovessi vivere per sempre.

Lär som om du skulle leva för evigt. Lev som om du skulle dö i morgon.

कुछ ऐसा जीवन जियो जैसे की तुम कल मरने वाले हो, कुछ ऐसा सीखो जिससे कि तुम हमेशा के जीने वाले हो।

0

以牙还牙,世界只会更盲目。

Oko za oko uczyni tylko cały świat ślepym.

Oko za oko a svět bude slepý.

Auge um Auge - und die ganze Welt wird blind sein.

An eye for an eye only ends up making the whole world blind.

Ojo por ojo y todo el mundo acabará ciego.

Occhio per occhio fa sì che si finisca con l’avere l’intero mondo cieco.

“Öga för öga” gör hela världen blind.

Принцип «око за око» сделает весь мир слепым.

Akis už akį, ir pasaulis netrukus pasidarys aklas.

एक आँख के बदले आँख ही पूरी दुनिया को अँधा बना कर समाप्त होता है।

Olho por olho, e o mundo acabará cego.

Silmä silmästä tekee koko maailman sokeaksi.

0

首先他們無視於你,而後是嘲笑你,接著是批鬥你,再來就是你的勝利之日。

Najpierw cię ignorują. Potem śmieją się z ciebie. Później z tobą walczą. Później wygrywasz.

Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du.

First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.

Prima ti ignorano, poi ti deridono, poi ti combattono. Poi vinci.

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.

Nejdřív tě budou ignorovat. Pak se ti budou smát. Pak proti tobě budou bojovat. Potom zvítězíš.

पहले वह आपकी उपेक्षा करेंगे, उसके बाद आपपे हसंगे, उसके बाद आपसे लड़ाई करेंगे, उसके बाद आप जीत जायेंगे।

0

攀登頂峰,這種奮鬥的本身就足以充實人的心。

Samo wdzieranie się na szczyt wystarczy, by wypełnić serce człowieka.

Anche la lotta verso la cima basta a riempire il cuore di un uomo.

The struggle toward the peaks is itself enough to fill a man's heart.

Ακόμα κι ο ίδιος ο αγώνας προς την κορυφή φτάνει για να γεμίσει μια ανθρώπινη καρδιά.

La lutte elle-même vers les sommets suffit à remplir un cœur d'homme; il faut imaginer Sisyphe heureux.

Przejdź do strony
Więcej treści znajdziesz na pozostałych stronach