Cytaty z książek
Nowo dodane cytaty

0

在準備作戰時,我經常發現計劃是不中用的,而規劃則是不可缺少的。

Przygotowując się do bitwy, zawsze orientowałem się, że plany są bezużyteczne, ale planowanie jest nieodzowne.

Antes da batalha, o planejamento é tudo. Assim que começa o tiroteio, planos são inúteis.

In preparing for battle, I have always found that plans are useless but planning is indispensable.

Při přípravě bitvy jsem vždy zjistil, že plány jsou k ničemu ale plánování je nezbytné.

Suunnitelmat eivät ole mitään; suunnitteleminen on kaikki kaikessa.

0

在靈魂一角可能有著一座燃燒著熾熱火焰的火爐,然而無人前來取暖;過客只是瞥見煙囪的一抹。

One may have a blazing hearth in one’s soul and yet no one ever comes to sit by it. Passersby see only a wisp of smoke from the chimney and continue on the way.

0

我想畫出觸動人心的素描,我想透過人物或風景所表達的,不是傷感的憂鬱,而是真摯的悲傷。

I want to do drawings which touch people, in figure or landscape I should wish to express not sentimental melancholy, but serious sorrow.

0

沒有比愛人更為真確的藝術。

I feel that there is nothing more truly artistic than to love people.

0

我夢想著繪畫,我畫著我的夢想。

I dream of painting and then I paint my dream.

0

我能奉献的没有其他,只有热血、辛劳、眼泪和汗水。

I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.

Je n'ai à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.

Nemohu nabídnout nic než krev, dřinu, slzy a pot.

Jag har inget annat att erbjuda än blod, möda, tårar och svett.

Non ho altro da offrire che sangue, fatica, lacrime e sudore.

Só tenho para oferecer sangue, sofrimento, lágrimas e suor.

0

也许有一只野兽,也许只是我们自己。

Maybe there is a beast... maybe its only us.

0

黑暗和危险的行动使夜晚如牙医生的椅子般地变来变去,令人莫测。

0

悲傷會永遠留存。

Smutek będzie zawsze.

La tristesse durera toujours.

Tematy
0

从来没有这么少的人为这么多的人作出过这么大的贡献。

Nigdy w dziejach wojen tak liczni nie zawdzięczali tak wiele tak nielicznym.

Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few.

Nie zuvor in der Geschichte menschlicher Konflikte hatten so viele so wenigen so viel zu verdanken.

Nunca en la historia del conflicto humano tantos debieron tanto a tan pocos.

Jamais dans l'histoire des conflits, tant de gens n'ont dû autant à si peu.

Никогда еще в истории человеческих конфликтов столь многие не были обязаны столь немногим.

Aldrig i krigshistorien har så många haft så få att tacka för så mycket.

0

创造历史的最好方法是把它写出来。

Historia będzie dla mnie łaskawa, ponieważ mam zamiar ją napisać.

History will be kind to me for I intend to write it.

La historia será amable conmigo, porque tengo intención de escribirla.

Historie ke mně bude laskavá, protože ji mám v úmyslu psát.

Istorija bus man palanki, nes aš ketinu apie ją rašyti.

0

狂熱與野蠻只有一步之差。

Od fanatyzmu religijnego do barbarzyństwa już tylko jeden krok.

From fanaticism to barbarism is only one step.

Del fanatismo a la barbarie sólo media un paso.

Du fanatisme à la barbarie, il n'y a qu'un pas.

Vom Fanatismus zur Barbarei ist es nur ein Schritt.

Dal fanatismo alla barbarie c'è solo un passo.

Från fanatism till barbari är det bara ett steg.

0

不要對人性失去信心。人性像海洋,就算當中有數滴污水,也不會弄髒整個海洋。

You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.

आपको इंसानियत पर कभी भी भरोसा नहीं तोडना चाहिए क्योंकि इस दुनिया में इंसानियत एक ऐसा समुद्र है जहाँ अगर कुछ बूँदें गंदी हो भी जाएँ तो भी समुद्र गंदा।

Przejdź do strony
Więcej treści znajdziesz na pozostałych stronach